Pfizer ha lanzado una plataforma gratuita denominada “Cuidarnos Juntos”. Esta posee artículos y herramientas útiles en la lengua quechua huanca (Junín). La nueva herramienta está a disposición, con el objetivo de cerrar aquellas brechas que por mucho tiempo han afectado a la sociedad.
En el Perú existen 48 diferentes lenguas, siendo el quechua una de las más habladas en gran parte del país. Con el objetivo de llegar a esa población, Pfizer presenta 35 artículos publicados en lenguas originarias no solo de Perú, si no también de Chile y Ecuador, que cuentan con respaldo científico.
Omar Orellana Acuña, gerente de comunicaciones externas del clúster andino de Pfizer que agrupa a Chile, Ecuador Perú y Bolivia, comentó que: “Luego de evaluar decidimos ampliar nuestra oferta, nos preguntamos cuáles lenguas originarias de los tres países del clúster (Perú, Chile y Ecuador) tienen mayor prevalencia como para poder incluirlas con artículos en la plataforma, y es así como en el caso de Perú tenemos artículos en quechua huanca, en el caso de Ecuador en quechua kichwa y en Chile en mapudungun”.
Pfizer y el quechua
Dentro de su plataforma, se ha publicado contenido sobre nutrición, salud mental, bienestar y también recomendaciones en casos específicos, por ejemplo: ¿Cómo prepararse antes de una consulta médica? Algunos artículos de los más buscados, son acerca de la concientización sobre nutrición infantil (5000 visitas).
“Existe la necesidad de contar con material informativo que tenga base médica, que esté validado correctamente y que sean artículos simples dirigidos al público en general. Por ejemplo, cuando hablamos de alimentación sana, esa información está de acuerdo a los parámetros establecidos por especialistas, por la ciencia y la Organización Mundial de la Salud (OMS)» agregó Orellana.
Ellos consideran que de esa forma están cerrando brechas, creen en la equidad que es una pieza fundamental para la sostenibilidad social y apunta a las personas que no hablan necesariamente español y están alejadas de las zonas urbanas.
Por ejemplo, anteriormente, durante la pandemia, el gigante farmacéutico estadounidense recaudó material informativo y audiovisual en quechua sobre la vacunación. Este fue recibido con interés por los pobladores de las zonas alejadas de nuestro país.